Quebec’s language watchdog is allowing more anglicisms to creep into the French language.
READ MORE: Owner of spice shop in hot water with OQLF over English-only website
The Office québécois de la langue française (OQLF) recently updated a policy that deals with linguistic spillovers.
READ MORE: Vaudreuil mayor says English website coming after OQLF changed their mind
Get daily National news
Words like “hashtag,” “parking” and “grilled cheese” are considered acceptable in everyday conversation by francophones in Quebec.
WATCH BELOW: OQLF vs. businesses
Using the English or French equivalent of the words are both considered acceptable.
READ MORE: Le Pois Penché gets notice from OQLF over English stickers
Under the policy, English language words – or words from other languages – become acceptable based on a number of criteria, including their general usage in French in Quebec.
Comments