Parti Québécois MNA criticizes use of English in taxi bill hearings
The National Assembly is studying Bill 17, a bill that will overhaul and deregulate the taxi industry. MNAs asked questions in both French and English about things like how Lyft accommodates passengers with physical disabilities and whether it would be open to sharing data live on its app.
When asked about data, Lyft senior manager Funsho Owolabi said he didn’t want the company’s secrets out in the open.
“I think for us, it goes without saying that we need to also protect our trade secrets from our competitors.”
“We don’t want the recipe for the sauce for our poutine to be out there.”
Owolabi’s comment received laughs, but one politician — Parti Québécois MNA Joël Arseneau was not laughing.
The MNA for the Magdalen Islands criticized other politicians for asking questions in English to save time even though Owolabi, who does not speak French, made an effort in his opening remarks to speak the language.
There is no rule that prohibits English in the hearings, but Arseneau said he was uncomfortable. He said Bill 17 lays down the red carpet for foreign companies.
The committee also heard from Quebec-based companies like the carpooling network, Netlift. Bill 17 would allow drivers to charge per passenger, instead of per ride.
Netlift founder and president Marc-Antoine Ducas said he thinks that will encourage more people to carpool, which will help with congestion.
“It will allow regular folks to turn their car that they have to use to go to work into a massive transit network,” Ducas said.
The public hearings are expected to wrap up on Monday.
© 2019 Global News, a division of Corus Entertainment Inc.